分享:

由國立臺灣文學館出版、本校國語文教學中心徐培晃主任帶領教師團隊編寫的《臺灣漢詩的小故事‧大歷史》,12月9日在分鹿演座辦新書發表會,包含國立臺灣文學館蕭淑貞副館長、臺灣文學館廖振富前館長、中文系余美玲主任等人,都蒞臨指導。

《臺灣漢詩的小故事‧大歷史》新書發表會

《臺灣漢詩的小故事‧大歷史》新書發表會,應邀出席的有霧峰林家的林銘聰先生(左起)、臺灣文學館廖振富前館長、逢甲大學中文系余美玲主任、臺灣文學館蕭淑貞副館長、作者暨逢甲大學國語文教學中心徐培晃主任、作者靜宜大學彭心怡老師、作者乾坤詩刊主編吳東晟老師、臺灣文學館許惠玟研究院、臺灣古地圖專家黃清琦老師。

《臺灣漢詩的小故事‧大歷史》一書由國立臺灣文學館出版。

《臺灣漢詩的小故事‧大歷史》一書由國立臺灣文學館出版。

國立臺灣文學館長期推動《全臺詩》之整理,本書乃是以《全臺詩》為基礎,針對大眾編寫的故事型讀物。由於一般讀者對臺灣傳統漢詩相對陌生,因此臺灣文學館推出本書,希望透過詩與故事的結合,吸引讀者。

全書共分八輯:「小人物的故事」、「臺灣好物」、「醫療公衛」、「寫作教室」、「詩人也有這一面」、「猜猜樂」、「詩與地理」、「品味臺灣史,讀懂臺灣詩」。書名《臺灣漢詩的小故事‧大歷史》,以「臺灣」為範圍,以「故事」與「詩」為核心,挖掘詩作背後的身影與事件,從小人物、小故事開始,讓常民生活躍然紙上,從而折射出時代背景的大環境、大歷史。

由於本書寫作於疫情期間,因此特別設計了「醫療公衛」單元,介紹日治時期詩人對防疫的感受。其中日本殖民政府推動「七天居家隔離、篩檢陽性再延長居格時間」的做法,竟然與當前的防疫措施高度相似,令人不禁感嘆歷史如此值得借鏡。然而當時殖民政府嚴格執行防疫,雖然本意甚佳,但政策與民俗相悖,又缺乏宣導溝通,竟讓民眾產生甘願偷偷病死的複雜心情。本書〈只敢偷偷死──說兩首日治時期的疫情詩〉一文,對此有深入的描寫。

另外,「臺灣好物」單元,也從詩中一窺臺灣先民的飲食口味變化。例如荔枝與芭樂現今都是大眾喜好的臺灣水果,但是在早期,芭樂又被稱為「雞屎果」,宦遊來臺的文人提到芭樂的氣味就皺眉頭,反倒是原住民對芭樂情有獨鐘;相對之下,宦遊來臺的文人特別喜愛荔枝,並且在詩中記載原住民「厭荔枝」。其他像烏魚的料理方式適合搭配蒜等等,都是前人下來的傳統,早已滲透到日常生活當中。許多正史來不及記載的心聲與生活細節,留存在詩作裡,本書便是透過詩作,讓臺灣先民的形象更為鮮明。

國立臺灣文學館蕭淑貞副館長表示,臺灣漢詩是先人留下來的珍貴遺產,但須以現代性的語言,讓民眾重新認識。臺灣文學館廖振富前館長則特別指出,古典詩人也有寫出「屎詩」這樣亦莊亦諧的作品,可見詩可以有千萬種面貌。本校中文系余美玲主任同時是《臺灣古典詩選注》(套書)主編,則欣見本校長期投注臺灣文學,成果越見豐碩。

本書的編寫團隊,由本校國語文中心徐培晃主任跨校組成,成員包括《乾坤詩刊》主編吳東晟、靜宜大學中文系副教授彭心怡。跨校彙集的能量在逢甲開花結果,也希望將此成果回饋教學的現場。

《臺灣漢詩的小故事‧大歷史》一書由本校國語文教學中心徐培晃主任帶領教師團隊編寫的。

《臺灣漢詩的小故事‧大歷史》一書由本校國語文教學中心徐培晃主任帶領教師團隊編寫的。

分享:

相關消息