西洋經典與現代人生講座 浪漫與沈思-俄國詩歌欣賞

deco

西洋經典與現代人生講座 浪漫與沈思-俄國詩歌欣賞

2003.05.01

【校園記者劉靜宜報導】由本校外文系承辦的「西洋經典與現代人生」講座,4月17日晚上7時邀請台大外文系歐茵西教授主講「浪漫與沈思-俄國詩歌欣賞」,由台中技術學院阮大年校長主持,中興外文系簡政珍教授擔任討論人。由於台上三位來賓均學有專精,又能深入淺出地引導台下觀眾,使現場打成一片,互動熱烈,笑聲與掌聲不斷。 主持人阮大年校長談笑風生,說唱俱佳,為該場講座揭開序幕,也帶動全場溫馨而熱絡的氣氛。他鼓勵在座同學要開啟世界的視窗,嘗試不同的領域,並且當場以「我以海的寬闊等著你」詩句,勉 歐茵西教授則以感性的語調,帶領大家進入俄國詩歌的領域。她先對「西洋經典」與「現代人生」如何融合為一,做了一番精闢的詮釋。她認為不同國家雖有不同的語言,但好的文學作品可以穿越時空,化有限為無限;穿透語言的隔閡,讀者仍可感受到作品所蘊含深刻的生命意義。 歐教授說明俄國文學的分期背景,以及大斯拉夫民族堅強韌性、孤獨苦悶的特質,並分別介紹俄國詩歌史上的重要名家作品,如:普希金〈你和您〉的深情幽渺、萊蒙托夫〈不,我如此迷戀的不是妳〉的敏感愁思、安娜?阿亨瑪托娃〈我們不能分離〉的簡潔細膩、茨薇塔耶娃〈心靈與名字〉的孤傲高潔。經過歐教授條理清晰的解說和優美的朗誦,觀眾不知不覺都進入了俄國人心靈深處的浪漫與沈思境界。 簡政珍教授針對〈你的名字〉一詩進行補充與說明,詩歌的浪漫中不單是情感的投注,沈思裡也並非只是冥想;詩中常具有弔詭雙關義,以及兩層視野,對於過去既是有緬懷而不可得,又有莞爾一笑的幽默感。簡教授並鼓勵大家學習俄國人,人手一本書,將文學帶入生活之中。